جار التحميل...
Shaitan y las estrategias para desviar al creyente musulman

الشيطان واستراتيجيات لتحويل المؤمن المسلم

Las Estrategias de Shaitán para desviar Al Creyente

Shaitán Devil Diablo

الشيطان الشيطان ديابلو

La enemistad entre el ser humano y Shaitán (إبليس) يعود إلى الحالة التي وقعت منذ فترة طويلة. يجب أن نعود إلى اليوم الذي خلق الله آدم, antes incluso que Allah insuflara en él Su espíritu. Shaitán pasando cerca de Adán dijo: “إذا يتم إعطاء السيادة على لي, لdesobedeceré. وإذا أعطيت لي سلطان على مدى لكم, لdestruiré”. عندما نفخ الله في آدم الروح, pidió a los ángeles que se postraran ante él. Shaitán que adoraba hasta entonces a Allah junto a los ángeles celestiales, أدرج في الترتيب. Pero Shaitán se consideró a sí mismo superior, وفخر أنه رفض أن يسجد لآدم.

على & nbsp؛

Es decir que الشيطان fue el primero en discriminar por el origen de una persona, وهكذانستنتج أن أي شخص تمارس التمييز ضد آخر عن طريق اللون, لغة, جنسية,إيمان, الخ. se encuentra siguiendo el ejemplo de الشيطان. Dijo nuestro Profeta Muhammad (السلام عليكم ورحمة الله صلى الله عليه وسلم):
“Las personas provienen de Adán y Adán proviene del طين. العربية ليست متفوقة على غير العربية, ولا أبيض متفوقة على الأسود, excepto por la تقوى (إلهي)". والمؤسف هو داخل القلب,
Tal como dijo el Profeta محمد (السلام عليكم ورحمة الله صلى الله عليه وسلم):
“La piedad se encuentra aquí” señalando su قلب.ثم عندما فتح آدم عينيه, احترام تم العثور عليها ل الملائكة تسجد عند قدميه.لكنه وجد أيضا عدو كبير, جرأة له له وذريته وتشجيعهم على التدمير الذاتي وتحويل. Entonces el maldito hizo la promesa que desencaminaría نسل آدم.

"سألت الله: ما منعك تقديس عندما أمرتكم? فأجاب: أنا أفضل منه, كما خلقتني من نار وله من طين". القرآن الكريم 7: 12

Ejemplos de estrategias de shaitán el malvado


على & nbsp؛

على & nbsp؛

descargar libros islamicos

تحميل PDF

على & nbsp؛

دائن

مؤلف: محمد عيسى غارسيا

مراجعة: يسانس. ليليانا أنايا

على & nbsp؛

اقرأ هنا

La fortaleza del musulman segun el Coran y la sunnah

قوة مسلم وفقا للقرآن والسنة

لا فورتاليزا ديل مسلم

قوة مسلم ومؤمن, dikrs القرآن والسنة هو عمل الشيخ سعيد بن وهب بن علي القحطاني. Por la gracia de Allah este libro fue traducido a muchos idiomas y posteriormente publicados en la página web من islamhouse.com.

La fortaleza del Musulman

Dikr

La fortaleza del musulmán es un escudo del creyente que lo tiene al alcance de las manos siempre que actué como es reflejado en el Corán y las Sunnah, este libro refleja una serie de pautas a realizar a lo largo del día la noche y en casos específicos según el Coran y la Sunnah para llevar una vida llena de bendiciones y un acercamiento a Allah Glorificado Sea de lo mas armoniosa posible. للحصول على أقرب إلى الله من السهل, إذا كنت تعمل بصدق الله يترك المؤمن دون طلبك, واحد فقط أن تسأل الله يمنحها Allahy, وعما إذا كان أو يعطيها في هذا العالم سيكون لديك أفضل بكثير أورثو وكما يقول الله سبحانه وتعالى…

ويقول ربك: "استدعاء وسيستمع! التي, أدى اعتزازه, أنا أخدم لا تدخل, ذليلة, في الجحيم (الجحيم)

رسول الله (la paz y las bendiciones de Allah sean con هو) وقال إن الله أعطى النبي يوحنا المعمدان, Jehiah بن زافاسد (صلي الله عليه وسلم) خمسة أوامر أنه ينبغي أن تتصرف وفقا لها,ونشر شعبه:

“… وأنا آمرك أن نتذكر الله في كثير من الأحيان, كل من شاركمو رجل مسكون من قبل العدو الفارين بالسرعة-العقل ما تستطيع للوصول إلى القلعة التي لايجاد protección y refugio. وبالمثل، فإن العبد وحده-mente puede protegerse del demonio por medio del recuerdo de الله, عز وجل." [صحيح اليامي’ 1724]

دائن

مؤلف: وهب بن سعيد بن علي القحطاني

ترجمة: محمد عيسى غارسيا

descargar PDF

اقرأ هنا

لا فورتاليزا ديل مسلم, مناشدات من القرآن والسنة

La Sunnah Autentica Es Revelación de Allah y Esta Protegida

حجية السنة من الوحي الله والمحمية

حجية السنة من الوحي الله

حجية السنة من الوحي الله. نحن نعيش في وقت كانت فيه الإسلام هو غريب مرة أخرى كما كان في مراحله الأولى. بعض الناس يشكك بعض المبادئ الأساسية التي كانت السبب من أي وقت مضى مناقشة السلف الصالح لدينا (السلف الصالح), لدرجة أنه عندما نحن ننظر حولنا نجد قضايا مثيرة للدهشة وغريبة;من بين هذه القضايا, الذي يلقي ظلالا من الشك, هي السنة أصيلة ولها الحماية من الله. وليست هذه هي المرة الأولى التي يحدث هذا, وحاولوا في القرون الأولى من الإسلام بعض الجماعات المنحرفة (المعتزلة, Jawâriy والشيعة), بعد حاولوا عدة الغربية والمبشرين (للقضاء على الإسلام ولها بداية) وخلال السنوات الأخيرة, للأسف, وقعت الكثير من المسلمين في هذا فخ. وبالتالي لا بد من العودة إلى الجيل الأول من المسلمين شرب من نفس المصدر الذي شربوا وإرضاء عطش المعرفة من الضروري أن نفهم هذا الجزء من الوحي.هذه المقالة الصغيرة هي محاولة لملء الفجوة في اللغة الإسبانية بشأن هذه المسألة الهامة, والتعبير عن دفاعنا ومساعدة لدينا رسول محمد, السلام عليكم ورحمة الله صلى الله عليه وسلم, وشكلا من أشكال توضيح الشكوك والارتباك حول السنة النبوية الأصيلة.

La Sunnah

السنة هو الوحي الإلهي










ائتمانات

مؤلف: هشام بن عبد السلام

مراجعة: يسانس. أنس عامر كيفيدو

على & nbsp؛

descargar PDF

اقرأ هنا

El Coran en Español Comentado

القرآن باللغة الإسبانية التعليق

القرآن باللغة الإسبانية التعليق يقول البعض: لماذا الرد على ترجمة جديدة للقرآن الكريم إلى اللغة الإسبانية عندما تكون هناك عدة معروفة ونشرها? أن التصدي لهذه القضية أن تكون واسعة جدا, ولكن من المهم توضيح أنه في هذه الحالة, العمل الشاق من أربع سنوات من شيخ عيسى غارسيا أعطى ثماره في الترجمة التي تحمل طابع فريد, وذلك بفضل لغتها وتركيزها, عرض اليوم, الدوام وعالمية القرآن, ويجري أيضا أول ترجمة موجهة إلى الجماهير في أمريكا اللاتينية. لذلك, هذا الجهد لترجمة القرآن الكريم لتحقيق النص الذي يعكس بأمانة روح والرسالة الأصلية, استكمال الترجمات الموجودة وتوسيعها, على الرحب والسعة. يواجه العالم مشاكل خطيرة, مع عدم استقرار النظام الاقتصادي العالمي الحالي, أصبحت أكثر تعقيدا وعمقا. تفاوت, جوع, الصراعات الداخلية, تدمير النظم الإيكولوجية, انهيار القيم العائلية والتقليدية, إلخ, تصبح خيارات البحث ملحة على نحو متزايد, والإسلام لديه العديد من المفاهيم التي توفر. الشيخ عيسى استخدامها لهذه الترجمة غارسيا الكتب العظيمة في تفسير القرآن الكريم كما:

تفسير الطبري, تفسير القرطبي, التفسير الرماد Shawqani,تيafsir ابن الكاظم, تفسير آل Bagawi, تفسير محمد بن محمد موكHTAص الرماد الشيخanqiأنت, تيafsir كما سا"من
و Aisar في Tafasir .
.
دائن
© عيسى غارسيا
الترجمة العربية: © عيسى غارسيا
مراجعة الترجمة: يسانس. أنس عامر كيفيدو
مراجعة الأدب ونمط:سعيد Abdunur بيدرازا
التدقيق الإملائي: يسانس. ماغنوليا تروخيو بوستوس
تصميم الغلاف والتخطيط: أليسون (علياء) إيفيت غاري H.
descargar PDF

اقرأ هنا

القرآن باللغة الإسبانية